UTILISER DES ANGLICISMES EUPHÉMISANTS POUR PARLER DE HARCÈLEMENT AU TRAVAIL N'EST PAS FRANCHEMENT UNE BONNE IDÉE !

La présentation d'un article de France Info a fait réagir de nombreux internautes depuis hier.

 


 Passons sur l'anglicisme "quiet cutting" qui sacrifie a` la mode "bobo" des boîtes branchées ou` l'on drive ses stats quick pour ne pas être overloaded et ou` l'on utilise des anglicismes toute la journée (bien que la plupart des salariés ne parlent pas anglais couramment la plupart du temps).

Ce qui choque, c'est d'appeler "licenciement silencieux" ce qui n'est finalement que du harcèlement moral. En effet, pousser quelqu'un a` la démission, c'est le harceler pour le faire partir de l'entreprise (sans le licencier). 

 

Et nous ne sommes apparemment pas les seuls choqués :

 

 


 



 

 





Par Carol Ann Vergänglich   


et ZCI.











 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

LA RÉSOLUTION DES CONFLITS

LES BASES DE LA PNL (Programmation Neuro-Linguistique)

L'IMPORTANCE DU FEEDBACK DANS LA COMMUNICATION INTERPERSONNELLE