COMMUNICATION : "OUI, MAIS" N'EST PAS UNE RÉPONSE !
Car on redoute la suite de la phrase. Et l'on a raison car le "oui, mais" n'a rien a` voir avec une hésitation ou une ignorance.
Lorsqu'on ne sait pas, on se tait ou l'on répond "peut-être" pour éviter de s'engager précipitamment.
Par contre, le "oui, mais" est beaucoup plus disqualifiant et perturbant.
Car il signifie en réalité :
La personne qui dit "oui, mais" va :
- soit s'arranger pour dire "non" dans la suite de sa phrase.
- soit tenter de disqualifier le sujet de discussion et/ou la personne : "Oui, on pourrait aller en vacances aux USA mais tu as peur de prendre l'avion."
- soit tenter de trouver une excuse pour invalider son "oui". En fait, dans ce cas, on dit "oui" par politesse ou pour éviter un conflit mais, en réalité, il n'est pas question d'accepter quoi que ce soit.
Confronté a` un "oui, mais", il ne faut pas se laisser embarquer dans une séquence communicationnelle tronquée d'avance. Il faut exiger soit un "oui", soit un "non" francs et directs.
Pour notre part, nous appliquons souvent dans ce cas la technique de "la prescription de symptôme" chère a` l'Ecole californienne de Palo Alto.
En reprenant un exemple précédent, cela donne :
"On pourrait aller en vacances aux USA.
- Oui, mais tu as toujours eu peur de prendre l'avion.
- Oui mais, de toute façon, tu parles mal l'anglais ! Tu as raison, c'était une mauvaise idée."
par Carol Ann Vergänglich
et ZCI.
Commentaires
Enregistrer un commentaire