PENSÉES POUR VIVRE HEUREUX EN ATTENDANT LA RETRAITE (et la réforme des retraites) PART 189

La grande différence entre les "quotes" (pensées, citations) anglo-saxonnes et les quotes françaises est leur formulation.

Les citations et pensées françaises ne sont pas personnalisées et se veulent le plus souvent de portée générale. Libre ensuite au lecteur de les appliquer ou non a` sa situation personnelle.

 

Les "quotes" anglo-saxonnes adoptent par contre une forme beaucoup plus directe et personnalisée : elles s'adressent directement au lecteur ou a` la lectrice et le tutoiement est de rigueur. Ce tutoiement permet une implication plus directe du lecteur en l'interpellant par l'intermédiaire de la "pensée" présentée.

 

 

 



 



 

 


 



 


 


 



 


 


 



 

 



 

A suivre...

 

 

 

 

 

 



 


 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

LA RÉSOLUTION DES CONFLITS

LES BASES DE LA PNL (Programmation Neuro-Linguistique)

CE QU'IL FAUT FAIRE ET NE PAS FAIRE SUR LINKEDIN (PART 7)